Postup práce prekladateľa
Práca tímu sa delí na tri fázy viď Pravidlá pre tím
Zamrazenie reťazcov (string freeze) je obdobie kedy majú vývojári zakázané doplňať a meniť reťazce určené na preklad
Pred zmrazením reťazcov
- Môže si rezervovať ktorýkoľvek modul vo vetve master, v ktorom nie je poznámka, že sa s modulom bude niečo diať alebo, že ho má rezervovaný iný prekladateľ.
- Po rezervovaní sa prekladateľ riadi pokynom od koordinátora o počte odporúčaných reťazcov, ktoré má preložiť a dobe do kedy má preklad zaslať.
- Ak chce modul prekladať aj po začlenení, je na ňom, aby sledoval správy o začlenení svojho modulu a modul si včas rezervoval na ďalší preklad. Ak ho niekto predbehne, po dohode s koordinátorom sa môže stať kontrolórom a preklad iného prekladateľa považovať za odporúčanie prekladu.
- Môže si rezervovať ktorýkoľvek preklad, v ktorom sa práve nevykonáva nejaká akcia a opraviť v ňom chybu (preklep, pravopisnú chybu, zlý preklad podľa slovníka), po rezervovaní musí preklad poslať ihneď.
- Ak je modul rezervovaný, môže upozorniť na chybu prostredníctvom poznámky a osoba, ktorá s modulom práve pracuje opravu vykoná.
Medzi zmrazením reťazcov a vydaním
- po vzniku vetvy pre nové vydanie svojho modulu do modulu pridá komentár, že modul prekladá on, aby sme nemali dvoch prekladateľov toho istého modulu v rôznych vetvách
- postupuje rovnako ako pred zamrznutím reťazcov len sa pracuje vo vetve nového vydania (ak už existuje)
- prekladateľ sleduje, aké zmeny vykonal začleňovateľ pred začlenením (tým, že si pozrie rozdiely v histórii archivovaných akcii)
Medzi vydaním a opravným vydaním
- prekladateľ opravuje už len chyby vo svojom preklade, neprekladá nové reťazce
- upozorňuje na chyby v ostatných prekladoch
Návody
Pomôcky pre preklad a kontrolu
Web based Glade Runner - nástroj umožňujúci zobraziť jednotlivé okná jednotlivých modulov podľa definície v súboroch .ui
OpenTran - slovník pre kontrolu konzistencie s ostatnými tímami
Odkazy: