English |
Catalan |
Spanish |
Personal Pronouns |
||
I |
Jo |
Yo |
You (singular) |
Tu |
Tú |
He |
Ell |
Él |
She |
Ella |
Ella |
It |
Això (here) |
Esto (here) |
We |
Nosaltres |
Nosotros (masculine) |
You (plural) |
Vosaltres |
Vosotros (masculine) |
They |
Ells (masculine) |
Ellos (masculine) |
Numbers |
||
0 |
Zero |
Cero |
1 |
U (the number, ordinal) |
Uno (number) |
2 |
Dos (number, masculine) |
Dos |
3 |
Tres |
Tres |
4 |
Quatre |
Cuatro |
5 |
Cinc |
Cinco |
6 |
Sis |
Seis |
7 |
Set |
Siete |
8 |
Vuit |
Ocho |
9 |
Nou |
Nueve |
10 |
Deu |
Diez |
20 |
Vint |
Veinte |
50 |
Cinquanta |
Cincuenta |
100 |
Cent |
Cien |
1000 |
Mil |
Mil |
1,000,000 |
Un milió |
Un millón |
Half |
Meitat |
Mitad |
Less |
Menys |
Menos |
More |
Més |
Más |
Time |
||
now |
ara |
ahora |
later |
després |
después |
before |
abans |
antes |
morning |
matí |
mañana |
afternoon |
tarda |
tarde |
night |
nit |
noche |
Clock time |
||
one o'clock AM |
la una (en punt) de la matinada |
una de la mañana |
two o'clock AM |
les dues (en punt) de la matinada |
dos de la mañana |
ten o'clock AM |
les deu (en punt) del matí |
diez de la mañana |
noon |
migdia |
mediodía |
one o'clock PM |
la una |
una de la tarde |
two o'clock PM |
la una (en punt) de la tarda |
dos de la tarde |
ten o'clock PM |
les deu (en punt) de la nit |
diez de la noche |
midnight |
mitjanit |
medianoche |
Writing Time
When speaking, times are given in AM/PM form (but saying de la mañana (morning), de la tarde (afternoon), de la noche (evening/night) or de la madrugada (late night) to distinguish between AM and PM. On the other hand, in most countries times are rendered in 24-hour format, with a colon separating hours and minutes:
9 o'clock AM
- nueve de la mañana (spoken: noo-WEH-bay day la mahn-YAH-nah), 9:00 (written)
12:30 PM
- doce y media de la mañana (spoken: DOH-say ee MAY-dee-yah day la mahn-YAH-nah), 12:30 (written)
1 o'clock PM
- una de la tarde (spoken: OOH-nah day lah TAHR-day), 13:00 (written)
10 o'clock PM
- diez de la noche (spoken: dee-AYSS day la NOH-chay), 22:00 (written)
2 o'clock AM
- dos de la madrugada or dos de la mañana (spoken: DOHSS day la mah-drooh-GAH-dah or DOHSS day la mahn-YAH-nah), 2:00 (written)
Duration |
||
... minute(s) |
minut(s) |
minuto(s) |
... hour(s) |
hora(s) |
hora(s) |
... day(s) |
dia(dies) |
dia(s) |
... week(s) |
setmana (setmanes) |
semana(s) |
... month(s) |
mes(os) |
mes(es) |
... year(s) |
any(s) |
año(s) |
Days |
||
today |
avui |
hoy |
yesterday |
ahir |
ayer |
tomorrow |
demà |
mañana |
this week |
aquesta setmana |
esta semana |
last week |
la setmana passada |
la pasada semana |
next week |
la propera setmana |
la semana que viene |
Days of week |
||
Monday |
Dilluns |
Lunes |
Tuesday |
Dimarts |
Martes |
Wednesday |
Dimecres |
Miércoles |
Thursday |
Dijous |
Jueves |
Friday |
Divendres |
Viernes |
Saturday |
Dissabte |
Sábado |
Sunday |
Diumenge |
Domingo |
Months |
||
January |
Gener |
Enero |
February |
Febrer |
Febrero |
March |
Març |
Marzo |
April |
Abril |
Abril |
May |
Maig |
Mayo |
June |
Juny |
Junio |
July |
Juliol |
Julio |
August |
Agost |
Agosto |
September |
Setembre |
Septiembre |
October |
Octubre |
Octubre |
November |
Novembre |
Noviembre |
December |
Decemnre |
Diciembre |
October 3rd, 2003* |
3 d'Octubre de 2003 |
3 de octubre de 2003 |
* Writing Dates : Dates are given in day-month-year form. All spoken and written, long and short forms follow this pattern:
October 3rd, 2003
- 3 de octubre de 2003
Day-month constructions (4 de julio, for example) are not usually abbreviated. In the rare cases that an abbreviation is used, the number of the month is not used, but its initial letter is. Usual examples are:
23-F
- 23 de febrero, date of a failed coup d'êtat in Spain (1981)
11-M
- 11 de marzo, date of the Madrid train bombings (2004)
Colors |
||
black |
negre |
negro |
white |
blanc |
blanco |
gray |
gris |
gris |
red |
vermell (roig) |
rojo |
blue |
blau |
azul |
yellow |
groc |
amarillo |
green |
verd |
verde |
orange |
taronja (carbassa) |
naranja |
purple |
porpra |
púrpura/morado/violeta |
brown |
marró |
marrón |
WH |
||
What... |
Què... |
¿Qué... |
When... |
Quan... |
¿Cuándo... |
Where... |
On... |
¿Dónde... |
Who... |
Qui... |
¿Quién... |
Whose... |
De qui... |
¿De quién... |
Which... |
Quin... (masculine) |
¿Cuál... |
How... |
Com... |
¿Cómo... |
How much... |
Quant... |
¿Cuanto... |
How much does this cost? |
Quant val això? |
¿Cuanto vale esto? |
Basic Words and sentences |
||
Yes |
Sí |
Sí |
No |
No |
No |
Thank you |
Gràcies |
Gracias |
Thank you very much |
Moltes gràcies |
Muchas gracias |
You're welcome |
De res |
De nada |
Please |
Si us plau |
Por favor |
Excuse me (getting attention) |
Perdoneu |
Disculpe |
Excuse me (begging pardon) |
Perdoneu |
Perdón |
I'm sorry |
Em sap greu |
Lo siento |
Hello |
Hola |
Hola |
Hi! |
Ep/Ei! |
¡Hola! |
Goodbye (informal) |
Adéu |
Adiós |
Goodbye (formal) |
A reveure |
Hasta luego |
So long |
Fins ara |
Hasta luego |
Good morning |
Bon dia |
Buenos días |
Good afternoon |
Bona tarda |
Buenas tardes |
Good evening |
Bon vespre |
Buenas noches |
Good night |
Bona nit |
Buenas noches |
What's your name? |
Com et dius? |
¿Cómo te llamas? |
My name is... |
Em dic... |
Me llamo... |
How are you? (informal) |
Com estàs? |
¿Cómo estás? |
How are you? (formal) |
Cómo esteu? |
¿Cómo estás? |
Fine, thank you |
Bé, gràcies |
Bien, gracias |
I'm fine (and you?) |
Bé (i tu?) |
Bien (¿y tú?) |
What's up? |
Què tal? |
¿Qué tal? |
Who is Quim Gil? |
Qui és en Quim Gil? |
¿Quién es Quim Gil? |
How old are you? |
Quants anys tens? |
¿Cuantos años tienes? |
What time is it? |
Quina hora és? |
¿Qué hora és? |
What is your name? |
Com et dius? |
¿Cómo te llamas? |
Nice to meet you |
Encantat de conèixer-te |
Encantado de conocerte |
I can't speak LANG [well] |
No parlo [gaire bé] el català |
No hablo [bien] español |
Do you speak English? |
Parleu anglès? |
¿Hablas inglés? |
Is there someone [here] who speaks English? |
Hi ha algú que parli anglès? |
¿Hay alguien [aquí] que hable inglés? |
I don't understand |
No ho entenct |
No entiendo |
Help! |
Ajuda! |
¡Ayuda! |
Sun |
Sol |
Sol |
Sea |
Mar |
Mar |
Beach |
Platja |
Playa |
Where is the beach? |
On és la platja? |
¿Dónde está la playa? |
Sun protection |
Protecció solar |
Protección solar |
Verbs |
||
Come |
Venir |
Venir |
Drink |
Beure |
Beber |
Eat |
Menjar |
Comer |
Go |
Anar |
Ir |
Sleep |
Dormir |
Dormir |
Talk |
Parlar |
Hablar |
Want |
Voler |
Querer |
Walk |
Caminar |
Andar |
Getting Around |
||
Are there any vacancies for tonight? |
Teniu alguna habitació lliure per a aquesta nit? |
¿Tiene habitaciones libres para esta noche? |
Where is... |
On és... |
¿Dónde está... |
How much is the ticket? |
Quant val el bitllet? |
¿Cuánto cuesta el billete? |
One ticket to..., please. |
Un bitllet per a..., si us plau. |
Un billete para..., por favor. |
Where are you going? |
On vas? (you, singular) |
¿Dónde vas? (you, singular) |
Where do you live? |
On vius? (you, singular) |
¿Dónde vives? (you, singular) |
How can I get to...? |
Com put anar a...? |
¿Cómo puedo ir a...? |
Where can I find...? |
On put trobar...? |
¿Dónde puedo encontrar...? |
I'm looking for... |
Estic buscant... |
Estoy buscando... |
Where is the toilet? |
On és el lavabo? |
¿Dónde está /el cuarto de baño/el aseo/el lavabo? |
Problems |
||
Leave me alone. |
Déixa'm en pau! |
¡Déjame en paz! |
Don't touch me! |
No em toquis! |
¡No me toques! |
I'll call the police. |
Trucaré a la policia |
Voy a llamar a la policia |
Police! |
Policia! |
¡Policía! |
Stop! Thief! |
Atureu el lladre! |
¡ Alto, ladrón ! |
I need help. |
Necessito ajuda |
Necesito ayuda |
It's an emergency. |
És una urgència |
Es una emergencia |
I'm lost. |
Estic perdut/a |
Estoy perdido/a |
I lost my purse/handbag. |
He perdut la meva bossa |
He perdido mi bolso |
I lost my wallet. |
He perdut la meva cartera |
He perdido mi cartera |
I'm sick. |
Estic malalt / No em trobo bé |
Me encuentro mal/Estoy enfermo/a |
I've been injured. |
M'he ferit/fet mal |
Me he herido |
I need a doctor. |
Necessito un metge |
Necesito un médico |
Can I use your phone? |
Puc fer servir el telèfon? |
¿Podría usar su teléfono? |
Can I borrow your cell phone? |
Puc fer servir el teu mòbil? |
¿Me podría prestar su móvil? |
Official |
||
Consul |
Cònsol |
Consulado |
Embassy |
Embaixada |
Embajada |
Passport |
Passaport |
Pasaporte |
Visa |
Visa |
Visado |
Information |
Informació |
Información |
First name |
Nom |
Nombre |
Name |
Nom |
Nombre |
Last name |
Cognom |
Apellido |
Schedule/timetable |
Horari |
Horario |
Police |
Policia |
Policía |
Doctor |
Metge (masculine) |
Médico |
Authority |
||
I haven't done anything wrong. |
No he fet res de dolent |
No he hecho nada malo |
Please, there has been a mistake. |
Hi ha hagut un malentès |
Perdone, ha habido una confusión |
It was a misunderstanding. |
Ha sigut un malentès |
Ha sido un malentendido |
Where are you taking me? |
A on em portes? |
¿A donde me lleva? |
Am I under arrest? |
Estic arrestat/da? |
¿Estoy arrestado/a? |
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. |
Sóc un ciutadà americà/australià/britànic/canadenc |
Soy ciudadano americano/australiano/británico/canadiense |
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. |
Vull parlar amb l'ambaixada/consulat americana/australiana/britànica/canadenca |
Quiero hablar con el consulado americano/australiano/británico/canadiense |
I want to talk to a lawyer. |
Vull parlar amb un advocat |
Quiero hablar con un abogado |
Can I just pay a fine now? |
Puc pagar la multa ara? |
¿Puedo pagar la multa ahora? |
Airline |
||
Airport |
Aeroport |
Aeropuerto |
Airplane |
Avió |
Avión |
Aisle |
Passadís |
Pasillo |
Arrival |
Arribada |
Llegada |
Departure |
Sortida |
Salida |
Suitcase |
Maleta |
Maleta |
Luggage/Baggage |
Equipatge |
Equipaje |
Baggage claim/return |
Reclamació d'equipatge |
Reclamación de equipaje |
Number |
Nombre |
Número |
Passenger |
Passatger |
Passajero |
(flight) Ticket |
Bitllet (d'avió) |
Billete (de avión) |
Seat |
Seient |
Asiento |
Steward |
Assistent de vol |
Asistente de vuelo |
Window |
Finestra |
Ventana |
Bank |
||
Bank |
Banc |
Banco |
Banknote |
Bitllet |
Billete |
Check |
Xec |
Cheque |
Credit card |
Targeta de crèdit |
Tarjeta de crédito |
Visa card |
Targeta Visa |
Tarjeta Visa |
Currency |
Moneda |
Moneda |
Deposit |
Dipòsit |
Depósito |
Exchange / exchange office (money) |
Canvi / Oficina de canvi (de diners) |
Cambio / Oficina de cambio (de moneda) |
Fax |
Fax |
Fax |
Money |
Diner(s) |
Dinero |
Money order* |
|
|
*Lo de Money order es difícil de traducir porque no se si se refiere al concepto general de envio de dinero o a un método en concreto de hacerlo (p.ej. transferencia bancaria, ingreso en cuenta, International Money Order, Western Union)
Money |
||
Do you accept American/Australian/Canadian dollars? |
Accepteu dòlars americans/australians/canadencs? |
¿Aceptan dólares americanos/australianos/canadienses ? |
Do you accept British pounds? |
Accepteu lliures esterlines? |
¿Aceptan libras británicas ? |
Do you accept credit cards? |
Accepteu targeta de crèdit? |
¿Aceptan tarjetas de crédito? |
Can you change money for me? |
Podeu canviar diners per mi? |
¿Me puede cambiar dinero? |
Where can I get money changed? |
On puc canviar diners? |
¿Dónde puedo cambiar dinero? |
Can you change a traveler's check for me? |
Podeu canviar un xec de viatge per mi? |
¿Me puede cambiar un cheque de viaje? |
Where can I get a traveler's check changed? |
On puc canviar un xec de viatge? |
¿Donde puedo cambiar un cheque de viaje? |
What is the exchange rate? |
A quan està el canvi? |
¿Cuál es el (tipo de) cambio? |
Where is an automatic teller machine (ATM)? |
A on hi ha un caixer (automàtic)? |
¿Dónde hay un cajero (automático)? |
Bookstore |
||
Book |
Llibre |
Libro |
Bookstore |
Llibreria |
Librería |
Magazine |
Revista |
Revista |
Map |
Mapa |
Mapa |
Catalogue |
Catàleg |
Catálogo |
Schedule |
Horari |
Horario |
Bus |
||
Bus |
Autobús |
Autobús |
Bus stop |
Parada d'autobús |
Parada de autobús |
Connection |
Enllaç |
Enlace |
Get off (at...) |
Baixar (a...) |
Bajar (en...) |
Seat |
Seient |
Asiento |
Station |
Estació |
Estación |
Ticket |
Bitllet |
Billete |
Accomodation, Places |
||
Accomodation |
Allotjament |
Alojamiento |
Are there any vacancies for tonight? |
Teniu alguna habitació lliure per a aquesta nit? |
¿Tiene habitaciones libres para esta noche? |
Bar/Restaurant |
Bar/Restaurant |
Bar/Restaurante |
Bathroom |
Lavabo |
(cuarto de) Baño |
Bed |
Llit |
Cama |
Bed-and-breakast |
Bed-and-breakast |
Bed-and-breakast |
(The) Bill |
(El) Compte |
(La) cuenta |
Cashier |
Caixer (masculine) |
Cajero (masculine) |
Club |
Club |
Club |
Disco |
Disco(teca) |
Disco(teca) |
Doctor |
Metge |
Médico |
Double room |
Habitació doble |
Habitación doble |
Elevator |
Ascensor |
Ascensor |
Hostel |
Hostal |
Hostal |
Youth hostel |
Alberg (juvenil) |
Alberge (juvenil) |
Inn |
Fonda |
Posada |
Ladies |
Senyores |
Damas/Señoras |
Men |
Senyors |
Caballeros/Señores |
No vacancies |
No hi ha habitacions disponibles |
No hay habitaciones disponibles |
Pharmacy |
Farmàcia |
Farmacia |
Reception |
Recepció |
Recepción |
Reservation |
Reserva |
Reserva |
Room |
Habitació |
Habitación |
Single room |
Habitació simple |
Habitación simple |
Shower |
Dutxa |
Ducha |
Swimming pool |
Piscina |
Piscina |
Toilet |
Lavabo |
Lavabo |
Antique store |
Antiquari |
Anticuario |
Bakery |
Forn de pa |
Panadería |
Confectionary |
Pastiseria |
Pastelería |
Bar |
Bar |
Bar |
Coffee bar |
Cafè |
Café |
Garage |
Garatge |
Garaje |
Grocery |
Botiga de queviures |
Colmado |
Hospital |
Hospital |
Hospital |
Internet cafe |
Cafè d'internet |
Café Internet |
Movie theater |
Cinema |
Cine |
Pharmacy |
Farmàcia |
Farmacia |
Police |
Policia |
Policía |
Post office |
Oficina de correus |
Oficina de correos |
Pub |
Pub |
Pub |
Restaurant |
Restaurant |
Restaurante |
Restroom |
Lavabos |
Aseo Público |
School |
Escola |
Escuela |
University |
Universitat |
Universidad |
Store |
Botiga |
Tienda |
Supermarket |
Supermercat |
Supermercado |
Taxi |
Taxi |
Taxi |
Travel agency |
Agència de viatges |
Agencia de viajes |
Theatre |
Teatre |
Teatro |
Wine house |
Celler |
Tienda de vinos |
Lodging |
||
Do you have any rooms available? |
Teniu cap habitació lliure? |
¿Tiene habitaciones libres? |
How much is a room for one person/two people? |
Quan val una habitació simple/doble? |
¿Cuanto cuesta una habitación simple/doble? |
Does the room come with... |
Aquesta habitació té... |
¿ Esta habitación tiene ... |
...bedsheets? |
...llençols? |
...sábanas? |
...a bathroom? |
...labavo? |
...cuarto de baño? |
...a telephone? |
...telèfon? |
...teléfono? |
...a TV? |
..televisor? |
...televisión? |
May I see the room first? |
Que podria veure l'habitació primer? |
¿Podría ver la habitación primero? |
Do you have anything ...quieter? |
No teniu [pas] res més... tranquil? |
¿Tiene algo más ...tranquilo? |
...bigger? |
més gran? |
...más grande? |
...cleaner? |
més net? |
...más limpio? |
...cheaper? |
més barat? |
...más barato? |
OK, I'll take it. |
D'acord, me'l quedo. |
De acuerdo, me quedo. |
I will stay for _ night(s). |
M'hi estaré _ nit(s). |
Voy a estar_ noches(s). |
Can you suggest other hotels? |
Em podeu recomanar altres hotels? |
¿Me puede recomendar otros hoteles? |
Do you have a safe? |
Teniu caixa forta? |
¿Tiene caja /fuerte/de seguridad/ ? |
...lockers? |
...consignes? |
...consignas? |
Is breakfast/lunch/supper included? |
S'hi inclou esmorzar/dinar/sopar? |
¿Está incluido /el desayuno/el almuerzo/la cena/? |
What time is breakfast/lunch/supper? |
A quina hora és l'esmorzar/el dinar/el sopar? |
¿A qué hora es /el desayuno/el almuerzo/la cena/? |
Please clean my room. |
Si us plau, netegeu-me l'habitació. |
Por favor, limpie mi habitación. |
Can you wake me at _? |
Em podeu despertar a _ ? |
¿Puede despertarme a la(s)? |
I want to check out. |
Vull deixar l'hotel. |
Quiero dejar el hotel. |
Eating |
||
A table for one person/two people, please. |
Una taula per a una/dues persones, si us plau. |
Por favor, una mesa para una/dos persona(s) |
Can I look at the menu, please? |
Em podeu ensenyar el menú? |
¿Me puede dejar la carta ? |
Can I look in the kitchen? |
Em podeu ensenyar la cuina? |
¿Me puede mostrar la cocina? |
Is there a house specialty? |
Quina és l'especialitat de la casa? |
¿Cúal es la especialidad de la casa? |
Is there a local specialty? |
Quina és el plat típic? |
¿Hay algún plato típico? |
I'm a vegetarian. |
Soc vegetarià/ana |
Soy vegetariano |
I don't eat pork. |
No menjo porc. |
No puedo comer cerdo |
I only eat kosher food. |
Només menjo menjar d'acord amb el ritus jueu. |
Sólo puedo comer comida según el rito judio. |
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard) |
Podeu fer-ho menys copiós? (amb menys oli/mantega/greix) |
¿Puede hacerlo con menos cantidad? (de aceite/mantequilla/grasa) |
fixed-price meal |
Menú |
Menú |
à la carte |
a la carta |
a la carta |
breakfast |
esmorzar |
desayuno |
lunch |
dinar |
almuerzo |
supper |
sopar |
cena |
I want _. |
Vull . |
Quiero . |
I want a dish containing . |
Vull un plat amb _. |
Quiero un plato con _. |
chicken |
pollastre |
pollo |
beef |
vedella |
ternera |
fish |
peix |
pescado |
ham |
pernil salat |
jamón |
sausage |
botifarra |
salchicha |
cheese |
formatge |
queso |
eggs |
hous |
huevos |
salad |
amanida |
ensalada |
(fresh) vegetables |
verdura fresca |
verduras frescas |
(fresh) fruit |
fruita fresca |
fruta de temporada |
bread |
pa |
pan |
toast |
torrada |
tostada |
noodles |
fideos |
fideos |
rice |
arròs |
arroz |
beans |
mongetes |
judias |
May I have a glass of_ ? |
Voldria un vas de _ |
Quiero una copa de... |
May I have a cup of _ ? |
Voldria una copa de _ |
Quiero una taza de... |
May I have a bottle of _ ? |
Voldria una ampolla de _ |
Quiero una botella de _ |
coffee |
cafè |
café |
tea (drink) |
tè |
té |
juice |
suc |
zumo |
water |
aigua |
agua |
(bubbly) water |
aigua amb gas/mineral |
agua con gas |
beer |
cervesa |
cerveza |
red/white wine |
vi negre/blanc |
vino tinto/blanco |
May I have some _ ? |
Em podríeu portar _ ? |
Me puede traer _ ? |
salt |
sal |
sal |
black pepper |
pebre (negre) |
pimienta |
butter |
mantega |
mantequilla |
Excuse me, waiter? (getting attention of server') |
Perdoneu, cambrer? |
¡ Perdone ! ¡Camarero/a! |
I'm finished. |
Ja estic. |
He acabado |
It was delicious. |
Era molt bo/boníssim. |
Estaba exquisito/delicioso/buenísimo |
Please clear the plates. |
Si us plau, netegeu els plats |
Por favor, límpie los platos |
The check, please. |
El compte, si us plau. |
La cuenta, por favor |
Note that you must ask for the bill. An American was known to have waited until 2 in the morning because he was too shy to ask
Bars |
||
Do you serve alcohol? |
Teniu alcohol? |
¿Tienen alcohol? |
A beer/two beers, please. |
Una cervesa per a dos, si us plau. |
Una/dos/tres cervezas por favor |
A glass of red/white wine. |
Un vas de vi negre/blanc. |
Una copa de vino tinto/blanco |
A pint (of beer) *1 |
Una pinta de cervesa |
Una pinta de cerveza |
A glass of draft beer *2 |
Un gerro de cervesa |
Una jarra de cerveza |
_ (hard liquor) and _ (mixer)*3 |
_ amb |
_ con _ |
A bottle |
Una ampolla |
Una botella |
whiskey |
whiskey |
whiskey |
vodka |
vodka |
vodka |
rum |
rom |
ron |
water |
aigua |
agua |
tonic water |
tònica |
tónica |
orange juice |
suc de taronja |
zumo de naranja |
Coke (soda) |
coca-cola |
coca-cola |
Do you have any bar snacks? |
Teniu alguna cosa per picar? |
¿Tiene alguna tapa? |
One more, please. |
Un/a altre/a, si us plau. |
Otra por favor |
Another round, please. |
Una altra ronda, si us plau. |
Otra ronda |
When is closing time? |
A quina hora tanqueu? |
¿A que hora cierran? |
*1(normally it will be half a liter, not really a pint, but the size is similar); In Chile or Argentina un schop might be anywhere from 300cc to one liter, in Spain the common is a caña which is 20 cl in a tube glass, also you can ask for un quinto (20 cl bottle) or un tercio (33 cl bottle)
*2(Only in Chile and Argentina), in Spain you can ask for Cerveza negra, not very common in spanish Bares, but easy to find in Pubs
*3 In Spain, Cubata is Coke with whiskey
Shopping |
||
Do you have this in my size? |
En teniu de la meva talla? |
¿Lo tiene de mi talla? |
How much is this? |
Quan val? |
¿Cuanto cuesta? |
That's too expensive. |
És massa car. |
Es demasiado caro |
Would you take Visa/American dollars? |
Accepteu targeta visa/dòlars americans? |
¿Aceptan Visa/ dólares americanos/? |
expensive |
car |
caro |
cheap |
barat |
barato |
I can't afford it. |
No m'ho puc permetre. |
No puedo permitírmelo. |
I don't want it. |
No ho vull. |
No lo quiero. |
You're cheating me. |
M'enganyeu. |
Me estas engañando. |
I'm not interested. |
No m'interessa |
No me interesa. |
OK, I'll take it. |
D'acord, m'ho quedaré. |
Vale, me lo llevo. |
Can I have a bag? |
Em podeu donar una bossa? |
¿Me puede dar una bolsa? |
Can you ship it to my country? |
M'ho podeu enviar al meu país? |
¿Me lo podrias enviar a mi país? |
I need... |
Necessito... |
Necesito... |
...batteries. |
...piles. |
...pilas |
...cold medicine. |
...medecina per al refredat. |
...una medicina para el resfriado |
...condoms. |
condons/preservatius |
...condones/preservativos |
...English-language books. |
...llibres en anglès. |
...libros en inglés |
...English-language magazines. |
...revistes en anglès. |
...revistas en inglés |
...an English-language newspaper. |
...diaris en anglès. |
...un periódico/diario en inglés |
...an English-LANG dictionary. |
un diccionari anglès-català. |
...un diccionarios inglés-español |
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) |
...analgèsic (aspirina, gelocatil...) |
...analgésico (aspirina, gelocatil,...) |
...a pen. |
...un bolígraf. |
...un bolígrafo |
...postage stamps. |
...segells. |
...sellos |
...a postcard. |
...una postal |
...una postal |
...a razor. |
...una maquineta d'afeitar. |
...una maquinilla de afeitar |
...shampoo. |
...xampú. |
...champú |
...stomach medicine. |
...medecina per a l'estòmac. |
...antiestomacal/ medicina para el estómago |
...soap. |
...sabó. |
...jabón |
...sunblock lotion. |
...protecció solar. |
...crema [protectora] solar |
...tampons. |
...tampons. |
...tampones |
...sanitary napkins |
....compresas. |
...compresas |
...a toothbrush. |
...respall de dents. |
...cepillo de dientes |
...toothpaste. |
...pasta de dents. |
...pasta de dientes |
...an umbrella. |
...una paraigua |
...un paraguas |
...writing paper. |
...paper per a escriure. |
...papel para cartas |
Telephones |
||
Telephone |
Telèfon |
Teléfono |
Area code |
Codi regional |
Código regional |
Busy |
Ocupat |
Ocupado |
Call |
Trucada |
Llamada |
Cell (cellular)/ mobile phone |
(Telèfon) mòbil |
(Teléfono) móvil |
Dial (to) |
Marcar |
Marcar |
Dial (noun) |
Marcador |
Marcador |
Dial tone |
To de marcatge |
Tono de marcaje |
Extention |
Extensió |
Extensión |
Local call |
Trucada local |
Llamada local |
Long distance |
Conferència |
Conferencia |
(telephone) Number |
Número (de telèfon) |
Número (de teléfono) |
Pay/public phone |
Cabina/Telèfon públic |
Cabina/Teléfono público |
Phone card |
Targeta de telèfon |
Tarjeta de teléfono |
Transportation |
||
Transportation |
Transport |
Transporte |
Bus station |
Estació d'autobusos |
Estación de autobuses |
Train station |
Estació de tren |
Estación de tren |
Platform (train) |
Andana |
Andén |
Train |
Tren |
Tren |
Car |
Cotxe |
Coche |
Plane |
Avió |
Avión |
Boat |
Vaixell |
Barco |
Subway, Underground |
Metro |
Metro |
Subway/underground station |
Estació de metro |
Estación de metro |
Airport |
Aeroport |
Aeropuerto |
Travel (noun) |
Viatge |
Viaje |
Parking |
Aparcament |
Aparcamiento |
How much is a ticket to ...? |
Quan val un bitllet a...? |
¿Cuanto vale un billete a...? |
One ticket to ..., please. |
Un bitllet a ..., si us plau. |
Un billete para ..., por favor. |
Where does this train/bus go? |
A on va aquest tren/autobús? |
¿Dónde va este tren/autobús? |
Where is the train/bus to ...? |
On és el tren/autobús que va a... ? |
¿Dónde está el autobús para ...? |
Does this train/bus stop in ...? |
Para a ..., aquest tren/autobús? |
¿Este autobús para en ...? |
When does the train/bus for ... leave? |
Quan surt el tren/bus a ...? |
¿Cuando sale el tren/autobús para ...? |
When will this train/bus arrive in ...? |
A quina hora arriba a .... aquest tren/bus? |
¿A qué hora llega a ... este tren/bus? |
Directions |
||
How do I get to _? |
Com puc anar _? |
¿Cómo puedo llegar _? |
...the train station? |
...a l'estació de tren? |
a la estación de tren? |
...the bus station? |
...a l'estació de busos? |
a la estación de buses? |
...the airport? |
...a l'aeroport? |
al aeropuerto? |
...downtown? |
...al centre? |
al centro? |
...the youth hostel? |
...a un alberg de juventut? |
al alberge juvenil? |
...the _ hotel ? |
...a l'hotel _? |
al hotel ? |
...the American/Canadian/Australian/British consulate? |
al consulat americà/canadenc/britànic? |
al consulado americano/canadiense/australiano/británico |
Where are there a lot of... |
On puc trobar molts/es... ? |
¿Dónde puedo encontrar muchos |
...hotels? |
...hotels? |
...hoteles? |
...restaurants? |
...restaurants? |
...restaurantes? |
...bars? |
...bars? |
...bares? |
...sites to see? |
...llocs per visitar? |
...sitios que visitar? |
Can you show me on the map? |
M'ho podeu ensenyar al mapa? |
¿Me lo puede indicar en el mapa? |
street |
carrer |
calle |
Turn left. |
tombeu a l'esquerra. |
tuerza a la izquierda. |
Turn right. |
tombeu a la dreta. |
tuerza a la derecha. |
left |
esquerra |
izquierda |
right |
dreta |
derecha |
straight ahead |
recte |
recto |
towards the _ |
cap a _ |
hacia el/la _ |
past the _ |
després de _ |
pasado el/la _ |
before the _ |
abans de _ |
antes /del/de la/ _ |
Watch for the _. |
Cerqueu _. |
Busque el/la _. |
intersection |
intersecció |
intersección |
north |
nort |
norte |
south |
sud |
sur |
east |
est |
este |
west |
oest |
oeste |
uphill |
cap amunt |
calle arriba |
downhill |
cap avall |
calle abajo |
Taxi |
||
Taxi! |
Taxi! |
¡Taxi! |
Take me to _, please. |
Porteu-me a _, si us plau. |
Por favor, lléveme a _ |
How much does it cost to get to _? |
Quan val anar a _? |
¿Cuenta me puede costar ir hasta _? |
Take me there, please. |
Porteu-m'hi, si us plau. |
Por favor, lléveme allí |
Driving |
||
I want to rent a car. |
Vull llogar un cotxe. |
Quiero alquilar un coche |
Can I get insurance? |
Es pot assegurar? |
¿Puedo contratar un seguro? |
STOP (on a street sign) |
STOP |
STOP |
one way |
direcció única |
dirección única |
no parking |
no aparqueu |
no aparcar |
speed limit |
límit de velocitat |
límite de velocidad |
gas/petrol station |
benzinera |
Gasolinera |
gas/petrol |
benzina |
gasolina |
diesel |
dièsel |
diesel |
Other resources
English-Catalan phrase book (with sounds)
English-Spanish phrase book (with sounds)
List of useful phrases in Spanish with audio